Doorgaan naar hoofdcontent

Scheresliep & Advokaatje - 't Brabants Kwartierke


Ik luister graag naar nederlandstalige liederen. Zo luisterde ik laatst naar De Scheresliep/ Komt Vrienden in het Ronde in de versie van 't Brabants Kwartierke, met de riedel van Advokaatje ging op Reis er achteraan geplakt. De ingebedde versie op een site voor Volksliedjes met de hele tekst eronder is ook handig. Daar word ik afgeleid door Johnny Cash - Wayfaring stranger. Ik zocht eigenlijk naar Troubles with God (is dat wel van hem?) maar die stond er niet, althans niet bij de T. 

Vervolgens een versie zonder advokaat bij @RobenRita, waar nog meer oude liedjes te vinden zijn zoals bijvoorbeeld O Nederland, let op uw zaak! AD 1626. Het is toch onbegrijpelijk dat de Spanjaarden zo over ons geheerst hebben!

Voor de tekst kijk ik eerst op Vrijeschoolliederen - De Scharesliep en ik vind enkele verschillen. De zang van Brabants Kwartierke zegt doedelzak, wat foutievelijk ondertiteld wordt met boedelzak. Op Vrijeschoolliederen wordt gesproken van bedelzak. Doedelzak vind ik wel meer van deze tijd dan bedelzak. BK zegt weer en wind versus VS sneeuw en windMag kaas en droog brood eten versus Zou kaas en droog brood eten, waar de ondertiteling van maakt Zou Klaas 'n droog brood eten. Een erg vrije interpretatie.

Tenslotte zoek ik op 'chords' voor de gitaarakkorden. Bij Chordify kun je met de muziek meespelen. Je vindt er bovenstaande versie van De Scheresliep en tevens de traditionele versie. Mooi maar erg snel. Op ChordU vind je gewoon de akkoorden. Dat vind ik eenvoudiger. 

Reacties

Een reactie posten

Laat hier je reactie achter